Inglês


Análise das Músicas,Sites e Filmes - Apostila página 22 e 41






1. SONGS


Free Nelson Mandela


Nós achamos que Nelson Mandela foi prisioneiro dentro de um cativeiro durante 21 anos,e ele se sentia triste e solitário.

"We think that Nelson Mandela was imprisoned within a captive for 21 years,and he felt sad and lonely."



Essa música de James Brown fala sobre amor e autoestima,pois ele se sente bem com a pessoa amada.

This music by James brown talks about love and self-esteem,because he feels good with the person he loves.






Essa música da Madonna fala que ela se apaixonou e que sente saudades da Ilha de clima tropical.

This song from Madonna says she fell in love and misses the tropical Island.



Essa música do The Corrs fala sobre uma mulher que está deprimida porque ela se separou recentemente,então ela fica escutando no radio as músicas que ela e seu ex costumavam ouvir.

This song by The Corrs talks about a woman who's depressed because she recently broke up, then she is listening the songs that she used to listen to with her ex.


Norwegian Wood

É uma música dos Beatles,e fala sobre um rapaz e uma garota que se conhecem e conversam por horas,mas no outro dia o garoto acorda e a garota já não está mais lá.

It's a song by The beatles,and talks about a boy and a girl who meet each other and talk for hours,but in the next day,the boy wake up and the girl isn't there anymore.



The future of the future



Essa música aparentemente fala de um casal que se separou,um deles quer voltar e fica relembrando os velhos tempos,mas o outro está decidido em não reatar o namoro.

This song apparently talks about two lovers who slit up, one of them wants to return,and is remembering the old days, but the other person is decided to not resume dating.





Eu acho que essa música fala sobre superação,sobre as coisas boas.
 I think this song is about overcoming,about good things.





Essa música também fala sobre superação,mas principalmente sobre sonhar,essas coisas.
This song also talks about overcoming,but most about dream,and stuff.





2. SITES

--------------- ♥ ---------------


Previsões Tecnológicas para o Futuro


Since long time ago,already were made predictions about how would be the future technologic. Now we come to that future,we can realize that many predictions failed ugly. In this site: http://tecnologia.uol.com.br/listas/top-10-previsoes-tecnologicas-que-erraram-feio.htm you can find a Top 10 predictions made in the past who doesn't worked. Here's the english version of the link:

{Desde há muito tempo já eram feitas previsões sobre como seria a tecnologia do futuro. Agora que chegamos a esse futuro,podemos perceber que muitas previsões erraram feio. Nesse site: http://tecnologia.uol.com.br/listas/top-10-previsoes-tecnologicas-que-erraram-feio.htm você encontra um Top 10 de previsões feitas no passado para os dias de hoje que não deram certo. Aqui vai a versão em ingles da matéria:}


1. Computer {Computador}



"There's no reason to anyone have a computer in home" said Ken Olsen,founder of DEC (Digital Equipment Corporation)  in 1977.
P.S: DEC was a respect company in the computer world. 

"Não há razão para qualquer indivíduo ter um computador em casa", disse Ken Olsen, fundador da DEC (Digital Equipment Corporation), em 1977.
P.S: DEC era uma empresa respeitada no mundo da informática. }


2. Television {Televisão}



"Televisio won't keep on the market after 6 months. People will get tired of staring look at a wooden box every night",said,in 1946,Darryl Zanuck,producer and co-founder of 20th Century Fox. When he said it,he had already produced more than 100 movies for the cinema and underestimated the power that small screen could have. 
"A televisão não se manterá no mercado após seis meses. As pessoas se cansarão de ficar olhando para uma caixa de madeira todas as noites",afirmou,em 1946,Darryl Zanuck,produtor e cofundador da 20th Century Fox. Quando deu esta declaração,ele já havia produzido mais de cem filmes para o cinema e subestimava o poder que a pequena tela poderia ter. }


3. Apple


"Apple is already dead",said Nathan Myhrvold,chief technology of Microsoft. The statement brought the same opinion of almost everyone in the computer industry at that time. But the Steve Jobs company gave a comebach few years later,with their creations that revolutionized the digital word- iPod,iPhone and iPad.

"A Apple já está morta", afirmou em 1997 Nathan Myhrvold, então diretor de tecnologia da Microsoft. A declaração trazia a mesma opinião de quase todos na indústria de informática naquela época. Porém, a empresa de Steve Jobs deu a volta por cima alguns anos depois, com suas criações que revolucionaram o mundo digital – caso do iPod, o iPhone e iPad. }



4. Internet


"I predict that the Internet will, in 1996, suffering a catastrophic collapse" Robert Metcalfe,3Com founder,said in 1995. In the same text for the "InfoWorld" Magazine he said if the prophecy didn't come true, he would swallow his own words. In 1999, Metcalfe honored his word and, during a speech at the World Wide Web Conference, swallowed a printed copy of the article. "

"Eu prevejo que a internet irá, em 1996, sofrer um colapso catastrófico", afirmou em 1995 Robert Metcalfe, fundador da 3Com. Neste mesmo texto para a revista "InfoWorld", ele declarou que se a profecia não se tornasse realidade, ele engoliria suas próprias palavras. Em 1999, Metcalfe honrou sua palavra e, durante uma palestra na World Wide Web Conference, engoliu uma cópia impressa do artigo."



5. Spam




































"In two years,spam will be gone" said in 2004 Bill Gates,cofounder of Microsoft. Already have passed more than it since the statement was made and,actually,the e-waste accounts for more than 90% of all e-mail sent in the world.

"Em dois anos,o spam terá desaparecido" disse em 2004 Bill Gates, cofundador da Microsoft. Já se passaram oito anos [ a matéria é de 2012. Na verdade,já se passaram 10 anos] desde que a declaração foi feita e, atualmente, o lixo eletrônico corresponde a mais de 90% de todas as mensagens de e-mail enviadas ao redor do mundo.


6. Speed {Velocidade}


"Travelling by rail at high speed isn't possible. Passengers,unable to breath,will die off suffoction" said the irish cientist Dionysius Lardner (1793-1959). Proof that he's wrong is the TVG,the fastest train in the world,with a speed that exceeds 198 miles by hour. To use the means of locomotion, are charged 9 euros.

{ "Viajar por trilhos em alta velocidade não é possível. Os passageiros, sem conseguir respirar, morrerão de asfixia", disse o cientista irlandês Dionysius Lardner (1793-1859). Prova de que ele está errado é o TVG, considerado o trem mais rápido do mundo, com velocidade que supera os 320 km/h. Para usar do meio de locomoção, são cobrados 9 euros. } 


7. Phones {Telefones}



"Americans need the pone,but we don't. We have errand boys enough",said in 1878 William Prece,chief engineer of the British mail service. The ITU (International Telecommunication Union), linked to UN estimates that 6 billion mobile phone users around the world in 2011 - a global penetration of 86%.
"Os americanos precisam do telefone, mas nós não. Temos meninos de recados o suficiente", afirmou em 1878 William Preece, engenheiro-chefe do serviço de correio britânico. A ITU (União Internacional de Telecomunicações), ligada à ONU, estima que havia 6 bilhões de usuários de telefonia celular em todo o mundo em 2011 – uma penetração global de 86%. }


8. Memory {Memória}


"No one will need more than 637 kb of memory for a personal computer," said Bill Gates in 1981,from Microsoft. Today, if a user wants to listening some music on your computer, you need at least a few MBs. In fact, it's very difficult to find a PC with such a setting undergrowth - the cheapest models in Brazil are sold with an average space of 100 GB and 500 MB of RAM. 

"Ninguém precisará de mais que 637 kb de memória em um computador pessoal", disse em 1981 Bill Gates, da Microsoft. Hoje, caso um usuário queira ouvir alguma música em seu computador, precisará de pelo menos alguns MBs. Aliás, é muito difícil encontrar um PC com uma configuração tão rasteira – os modelos mais baratos no Brasil são vendidos com em média 100 GB de espaço e 500 MB de memória RAM. }

9. 2000


Instead of a sentence, the French artist Jean-Marc Cotê (along with other friends) decided to create drawings of how the world would be in 2000. The works were painted between 1899 and 1910. A lot of them showed a world with robots performing tasks , motorized shoes and electronic "Traquitanas (?)" injecting book information directly to the head of students.
{ Em vez de uma frase, o artista francês Jean-Marc Cotê (juntamente com outros amigos) resolveu criar desenhos de como seria o mundo no ano 2000. As obras foram pintadas entre 1899 e 1910. Boa parte delas mostrava um mundo com robôs realizando tarefas, sapatos motorizados e traquitanas eletrônicas injetando informações de livros diretamente na cabeça de alunos. }

10. PC Market {Mercado de PC's}



"I believe that around the world there may be scope for about five computers on the market" said Thomas Watson, president of IBM in 1943. In Brazil, in the first half of 2012 were sold 7.8 million PCs, according to consultancy IDC. Incidentally,if considered categories, personal computers beyond the forecast Watson: there are already tablets, desktops, netbooks, notebooks and ultrabooks, among others.
"Creio que no mundo inteiro talvez haja lugar para uns cinco computadores no mercado", afirmou Thomas Watson, presidente da IBM, em 1943. No Brasil, no primeiro semestre de 2012, foram vendidos 7,8 milhões de PCs, de acordo com a consultoria IDC. Aliás, se consideradas as categorias, os computadores pessoais ultrapassam a previsão de Watson: já há tablets, desktops, netbooks, notebooks, e ultrabooks, entre outros. 

{ ESSA POSTAGEM AINDA NÃO FOI TERMINADA.POSTAREI O RESTANTE EM BREVE XX }

Nenhum comentário:

Postar um comentário